21.07.2017

Scented corners / Pachnące zakątki




Bo lato musi pachniec.
Bo tych zapachów trzeba się nawąchąc, by do następnego roku starczyło (jesli bedzie nam dane).

***
Because the summer has to smell.
Because we need to inhale these smells so they will last until the next year (if it will be given to us).
These white lilies smell very subtly/
Te białe lilie pachną bardzo subtelnie

First pink lilies filling up the garden with their strong perfume/
Pierwsze rozowe lilie wypełniają ogród swoim intensywnym perfumem


Freesias still open the blooms /
Frezje wciaz otwieraja swe pąki

New for me flox welcomes with its scent /
Nowe dla mnie floksy witaja zapachem 

Oregano growing by the pond invites lots of bees/
Oregano, które rośnie przy oczku wodnym zaprasza zapachem pszczoły
This is the place where night scented stock grows /
To jest miejsce, gdzie rosnie maciejka

There is plenty of lily flower buds that will be opening up gradually
They grow surrounded by the lavender/
Jest jeszcze wiele pąkow kwiatowych lilii, które stopniowo beda sie otwierac
Rosną one w otoczeniu lawendy
Petunias and sweet smell of dianthus/
Petunie i slodki zapach gozdzikow


Crocosmia is unscented, but became to flower
 and looks too stunning not to be mentioned it in the post/
Krokosmia jest bez zapachu, ale zaczyna kwitnąc i jest zbyt urodziwa,
by pominąc ja w tym poscie

Just because it's pink and growing first season in my garden - Astilbe/
Tylko dlatego, ze jest rozowe i rosnie w moim ogrodzie pierwszy sezon - Tawułka




July 2017

New addition in this border: hosta and epimedium (from a friendly Gardener)/
Nowy dodatek w tej rabacie; funkia i epimedium (od przyjaznego Ogrodnika)

I love this hydrangea, lightly pink and full of tiny petals crown/
Uwielbiam tą hortensję, lekko rózowa i pełna malutkich platkow korona 
July 2017
July 2017

Variety of pink on the gladiolus/
Róznorodnośc rózu na kwiatach mieczyku


In a sweet pea and lettuce heaven / W niebie z groszku pachnącego i sałaty

As far as I remember, with the first radishes that I picked this year I also harvested lettuce leaves. I have been picking the leaves ever since and I have to say that that green vegetable has been on my plate every day.
Most of the plants started bolting so I pulled them out and made room for some new lettuce seedlings, that I planted this week. There will be more leaves for me.
Parsley, that I sowed with the second batch has given me plenty of leaves, but the first one didn't grow well at all.
Rocket salad leaves, that is self seeded is growing wildly and everywhere, so I only keep picking the youngest leaves. I made some rocket pesto and froze it. It is delicious with pasta, millet or potatoes.

***

Odkąd pamiętam, razem z pierwszymi zbiorami rzodkiewki uzbierałam takze liście sałat. Od tamtego czasu obrywam je regularnie i muszę przyznac, ze te zielone warzywo gości na moim talerzu codziennie.
Większośc roślin sałaty zaczęło przekwitac, więc wyrwałam te najmniej przydatne, ale za to posadziłam nowe sadzonki tych samych sałat. Bedzie dla mnie wiecej zielonych łakoci.
Natka pietruszki, którą posiałam za drugim razem ładnie obrodziła, natomiast ta pierwsza, z niewiadomego powodu, nie urosła w ogołe.
Liście rukoli, która od paru lat sama się rozsiewa, rosna wszędzie i dośc dziko, dlatego zbieram te najmłodsze listki. Z rukoli zrobiłam pesto, które jest w zamrazalniku. Smakuje mi bardzo z makaronem, kaszą jaglaną lub ziemniakami

Rocket and parsley/
Rukola i natka pietruszki